woensdag 6 april 2022

Hoeveel taal moet je horen om meertalig te worden?

Vandaag wil ik het over aflevering 3 van seizoen 1 van Kletsheads podcast hebben. Het is een leuke podcast over meertalige kinderen. Dr. Sharon Unsworth spreekt met professor Erika Hoff over meertaligheid.

In sommige gezinnen spreken beiden ouders hun eigen moedertaal (één ouder één taal strategie). Waar in andere gezinnen beide ouders een andere taal spreken dan het land waar ze wonen. (Bvb spreken beide ouders Spaans in Nederland)

Een interessant feit uit het onderzoek van professor Hoff is dat de meertalige kinderen achterblijven in woordenschat en grammaticale ontwikkeling dan eentalige kinderen. Gemiddeld doen meertalige kinderen er 3 maanden extra over om hetzelfde niveau te bereiken als eentalige kinderen. Als je erover nadenkt, is het logisch want ze moeten in principe het dubbele aantal woorden leren dan een eentalig kind.

Het hangt er ook af van hoeveel het kind elke taal thuis hoort. Als het bijvoorbeeld 30% één taal is die door een ouder wordt gesproken, versus 70% die door een andere ouder wordt gesproken, ontwikkelt het kind natuurlijk veel langzamer taalvaardigheid in de taal die 30% van de tijd wordt gesproken. En ook de omgeving, bijvoorbeeld broers en zussen en grootouders, en de kleuterschool spelen een belangrijke rol.

De kwestie wordt nog moeilijker als er 3 talen worden gebruikt: vader spreekt één taal, moeder een andere, en dan heeft het land waar ze wonen nog een andere taal. Een grote misvatting volgens haar is dat het goed is om in het huishouden in het Nederlands te spreken als je geen moedertaalspreker bent. Het is niet goed voor de taalontwikkeling van het kind. Het is helemaal niet behulpzaam voor hun Nederlands, en bovendien missen ze de kans om de moedertaal van de ouders te leren. 

Een grote factor in het feit of de taal alleen een thuistaal is, of ook een academische taal die op school wordt gesproken. De kinderen zijn van nature geneigd tot de taal die hen de meeste feedback geeft, en de meeste interactie en bruikbaarheid in het dagelijks leven heeft. Over het algemeen is meertalig opvoeden moeilijk, maar ik denk dat het de moeite waard is.

Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands NT2

 Ik heb onlangs dit professionele woordenboek voor anderstaligen van het Nederlands gekocht. Ik vind het heel degelijk, niet zo compact, dus...